Pular para o conteúdo

Novidade: App disponível — iPhone e Android. Conheça →

Anunciação do Senhor

In Annuntiatione Domini

A solenidade da Anunciação do Senhor (25 de março) celebra a visita do arcanjo Gabriel a Maria e o momento em que o Filho de Deus se fez carne no seu seio (Lc 1, 26-38). O Graduale Romanum (1974), pp. 553–554, reúsa chiefly peças do Tempo do Advento: o Introito «Roráte cæli» (p. 34 = Advento 4), o Graduale «Tóllite portas» (p. 25 = Advento 2), o Ofertório «Ave Maria» (p. 36 = Advento 4) e a Comunhão «Ecce virgo» (p. 37 = Advento 4) — sublinhando o estreito vínculo entre o sim de Maria e a chegada do Salvador. O Tractus «Audi fília» é próprio desta solenidade. Como o 25 de março frequentemente cai na Quaresma, inclui-se tanto o Alleluia (para os anos em que a festa é antecipada fora da Quaresma) quanto o Tractus (para uso quaresmal).

Introitus — Roráte cæli désuper

modo I

Isaías 45, 8; verso: Salmo 18, 2

À entrada. Canta-se a antífona com o Aleluia interior; depois o verso do salmo e o Glória Patri; repete-se a antífona. Reúso do próprio do 4.º Domingo do Advento, conforme remissão de GR1974 p. 553.

Derramai, ó céus, o vosso orvalho lá do alto, e as nuvens chovam o Justo: que a terra se abra, e brote o Salvador. Aleluia, aleluia. Sl. Os céus proclamam a glória de Deus: e o firmamento anuncia as obras das suas mãos. ℣. Glória ao Pai.

Graduale Romanum 1974, p. 34

Graduale — Tóllite portas

modo II

Salmo 23, 7.9; ℣. Salmo 23, 3

Após a primeira leitura. Reúso do Graduale do 2.º Domingo do Advento, conforme remissão de GR1974 p. 553.

Levantai, ó príncipes, as vossas portas, e erguei-vos, portas eternas: e entrará o Rei da glória. ℣. Quem subirá ao monte do Senhor? ou quem ficará no seu lugar santo? O que tem mãos inocentes e coração puro.

Graduale Romanum 1974, p. 25; reúso confirmado pela remissão de GR1974 p. 553: «GR. Tollite portas, 25». Melodia: GR 1961, p. 9 / LU 1961, p. 1269.

Alleluia — Ave María, grátia plena

modo II

Lucas 1, 28

Antes do Evangelho, quando a festa cai fora da Quaresma. Canta-se o Aleluia, o verso, e repete-se o Aleluia. Reúso do Commune Beatæ Mariæ Virginis.

Aleluia. ℣. Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco: bendita sois entre as mulheres.

Graduale Romanum 1974, p. 412 (melodia: GR 1961, p. [77])

Tractus — Audi, fília, et vide

modo II

Salmo 44, 11.12.13.10.15.16

Antes do Evangelho, quando a Anunciação cai em Quaresma — o que sucede com frequência. Substitui o Aleluia.

Ouvide, filha, e vede, e inclinai o vosso ouvido: porque o Rei desejou a vossa formosura. ℣. Os mais ricos do povo implorarão o vosso rosto: as filhas dos reis em vossa honra. ℣. As virgens serão conduzidas ao Rei após ela: as suas companheiras serão trazidas diante de vós.

Graduale Romanum 1974, p. 417 (melodia: GR 1961, p. [62])

Offertorium — Ave María

modo VIII

Lucas 1, 28.42

Durante a apresentação das oferendas. O «Allelúia» final acrescenta-se somente no Tempo Pascal. Reúso do próprio do 4.º Domingo do Advento, conforme remissão de GR1974 p. 554.

Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco: bendita sois vós entre as mulheres, e bendito é o fruto do vosso ventre.

Graduale Romanum 1974, p. 36 (melodia: GR 1961, p. 23)

Communio — Ecce virgo concípiet

modo I

Isaías 7, 14

Durante a Comunhão. O «Allelúia» final acrescenta-se somente no Tempo Pascal. Reúso do próprio do 4.º Domingo do Advento, conforme remissão de GR1974 p. 554.

Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho: e o seu nome será chamado Emanuel. T. P. Aleluia.

Graduale Romanum 1974, p. 37 (melodia: GR 1961, p. 23)

Imprima a Missa para a assembleia

Monte a Missa do dia e baixe um folheto em PDF — A4 paisagem, para imprimir frente e verso e dobrar como livreto.

Montar a Missa e imprimir