Pular para o conteúdo

Novidade: App disponível — iPhone e Android. Conheça →

Comum dos Pastores

Commune Pastorum · celebração de referência

Formulário comum para bispos, presbíteros e diáconos que se distinguiram pelo cuidado pastoral, segundo o Graduale Romanum (1974), pp. 476–490. As peças cobrem os principais slots da Missa, com opções numeradas conforme a ordem do livro. As opções de comunhão compartilham melodias com outros communes e com o próprio monástico de S. Bento.

Introitus — Sacerdótes Dei

modo VI

Daniel 3, 84; cântico: Daniel 3, 82

À entrada. Primeira das opções do Comum; escolhe-se conforme a celebração. Canta-se a antífona com o cântico e o Glória Patri; repete-se a antífona. Os «Allelúia» após a antífona acrescentam-se somente no Tempo Pascal.

Sacerdotes de Deus, bendizei ao Senhor: vós, santos e humildes de coração, louvai a Deus. Cânt. Bendizei ao Senhor todas as obras do Senhor: louvai-o e exaltai-o pelos séculos. ℣. Glória ao Pai.

Graduale Romanum 1974, p. 476 (melodia: GR 1961, p. [7] / LU 1961, p. 1132)

Introitus — Os iusti

ad libitummodo VI

Salmo 36, 30-31; verso: Salmo 36, 1

À entrada, em lugar do introito anterior. Canta-se a antífona com o verso do salmo e o Glória Patri; repete-se a antífona. Os «Allelúia» após a antífona acrescentam-se somente no Tempo Pascal.

A boca do justo medita a sabedoria, e a sua língua profere o que é reto: a lei do seu Deus está no seu coração. T.P. Aleluia, aleluia. Sl. Não te irrites por causa dos maus, nem invejes os que praticam a iniquidade. ℣. Glória ao Pai.

Graduale Romanum 1974, p. 494 (melodia: GR 1961, p. [42])

Graduale — Posuísti, Dómine

modo I

Salmo 20, 4; verso: Salmo 20, 3

Após a primeira leitura. Primeira das opções do Comum; escolhe-se conforme a celebração.

Pusestes, Senhor, na sua cabeça uma coroa de pedras preciosas. ℣. Concedestes-lhe o desejo do seu coração e não lhe negastes o pedido dos seus lábios.

Graduale Romanum 1974, p. 477

Graduale — Iurávit Dóminus

ad libitummodo III

Salmo 109, 4; verso: Salmo 109, 1

Após a primeira leitura, em lugar do gradual anterior.

O Senhor jurou e não se arrependerá: vós sois sacerdote para sempre segundo a ordem de Melquisedec. ℣. Disse o Senhor ao meu Senhor: Assentai-vos à minha direita.

Graduale Romanum 1974, p. 486

Alleluia — Iustus non conturbábitur

modo II

Salmo 36, 24

Antes do Evangelho, fora do Tempo Pascal. Canta-se o Aleluia, o verso, e repete-se o Aleluia. Primeira das opções do Comum; escolhe-se conforme a celebração.

Aleluia. ℣. O justo não vacilará, porque o Senhor sustém a sua mão.

Graduale Romanum 1974, p. 479 (remissão: p. 494)

Alleluia — Lætábitur iustus

ad libitummodo VII

Salmo 63, 11

Antes do Evangelho no Tempo Pascal, em lugar do gradual. Canta-se o Aleluia, o verso, e repete-se o Aleluia.

Aleluia. ℣. O justo alegrará no Senhor e esperará nele: e todos os retos de coração serão louvados.

Graduale Romanum 1974, p. 479 (remissão: p. 494)

Alleluia — Dispósui testaméntum

ad libitummodo II

Salmo 88, 4

Antes do Evangelho, em lugar dos anteriores.

Aleluia. ℣. Estabeleci a minha aliança com os meus eleitos: jurei a David, meu servo.

Graduale Romanum 1974, p. 489

Alleluia IV — Memento Dómine

ad libitummodo V

Salmo 131, 1

Antes do Evangelho no Tempo Pascal, em lugar do gradual.

Aleluia. ℣. Lembrai-vos, Senhor, de David e de toda a sua mansidão.

Graduale Romanum 1974, p. 490

Offertorium — Véritas mea

modo II

Salmo 88, 25; Salmo 88, 25b

Durante a apresentação das oferendas. O «Allelúia» final acrescenta-se somente no Tempo Pascal.

A minha fidelidade e a minha misericórdia estarão com ele: e no meu nome o seu poder será exaltado. T.P. Aleluia.

Graduale Romanum 1974, p. 483 (melodia: GR 1961, p. [44] / LU 1961, p. 1203)

Communio — Qui mihi mínistrat

modo V

João 12, 26

Durante a Comunhão; pode alternar-se com versos do salmo. Primeira das opções do Comum; escolhe-se conforme a celebração.

Quem me serve siga-me: e onde eu estiver, lá também estará o meu servidor. T.P. Aleluia.

Graduale Romanum 1974, p. 484 (remissão da p. 589; melodia: GR 1961, p. [15] / LU 1961, p. 1141–1143)

Communio — Fidelis servus

ad libitummodo VII

Lucas 12, 42

Durante a Comunhão, em lugar da anterior. O «Allelúia» final acrescenta-se somente no Tempo Pascal.

Eis o servo fiel e prudente, que o Senhor constituiu sobre a sua família, para dar a cada um, a seu tempo, a medida de trigo. T.P. Aleluia.

Graduale Romanum 1974, p. 491 (melodia: GR 1961, p. 570)

Communio — Beátus servus

ad libitummodo III

Mateus 24, 46.47

Durante a Comunhão, em lugar das anteriores. O «Allelúia» final acrescenta-se somente no Tempo Pascal.

Feliz o servo a quem o Senhor, quando vier, encontrar em vigília: em verdade vos digo, pô-lo-á à frente de todos os seus bens. T.P. Aleluia.

Graduale Romanum 1974, p. 491 (melodia: GR 1961, p. [45])

Communio — Dómine, quinque talénta

ad libitummodo VII

Mateus 25, 20.21

Durante a Comunhão, em lugar das anteriores.

Senhor, cinco talentos me entregastes: eis que outros cinco ganhei a mais. Muito bem, servo fiel, pois foste fiel no pouco, sobre muito te constituirei: entra na alegria do teu Senhor.

Graduale Romanum 1974, p. 515 (Commune Sanctorum et Sanctarum, Communio III; melodia: GR 1961, p. 396)

Imprima a Missa para a assembleia

Monte a Missa do dia e baixe um folheto em PDF — A4 paisagem, para imprimir frente e verso e dobrar como livreto.

Montar a Missa e imprimir