Pular para o conteúdo

Novidade: App disponível — iPhone e Android. Conheça →

Comum das Virgens

Commune Virginum · celebração de referência

Formulário comum para santas virgens, segundo o Graduale Romanum (1974), pp. 497–510. O introito «Vultum tuum» é o canto próprio do comune; o tracto «Veni sponsa Christi» canta-se no lugar do aleluia fora do Tempo Pascal, quando houver apenas uma leitura antes do Evangelho. O aleluia «Quinque prudentes» partilha a melodia com as comunhões homónimas dos Domingos XXXII per annum.

Introitus — Vultum tuum deprecabúntur

modo II

Salmo 44, 13.15.16; verso: Salmo 44, 2

À entrada. Primeira das opções do Comum; escolhe-se conforme a celebração. Canta-se a antífona com o verso do salmo e o Glória Patri; repete-se a antífona. Os «Allelúia» após a antífona acrescentam-se somente no Tempo Pascal.

O vosso rosto suplicarão todos os ricos do povo: virgens serão trazidas ao rei em sua sequência; as que lhe são próximas serão trazidas a vós com alegria e exultação. T.P. Aleluia, aleluia. Sl. Do meu coração transborda uma palavra boa: ao rei dedico os meus versos. ℣. Glória ao Pai.

Graduale Romanum 1974, p. 404 — Commune Beatæ Mariæ Virginis, Antiphona ad Introitum III (melodia: GR 1961, p. [64])

Introitus — Dilexísti iustítiam

ad libitummodo VIII

Salmo 44, 8; verso: Salmo 44, 2

À entrada, em lugar do introito anterior. Canta-se a antífona com o verso do salmo e o Glória Patri; repete-se a antífona. Os «Allelúia» após a antífona acrescentam-se somente no Tempo Pascal.

Amaste a justiça e odiaste a iniquidade: por isso vos ungiu Deus, o vosso Deus, com óleo de alegria deante dos vossos companheiros. T.P. Aleluia, aleluia. Sl. Transbordou do meu coração uma palavra boa: digo: são as minhas obras ao rei. ℣. Glória ao Pai.

Graduale Romanum 1974, p. 499 (melodia: GR 1961, p. [60] / LU 1961, p. 1225)

Graduale — Dilexísti iustítiam

modo VIII

Salmo 44, 8; verso: Salmo 44, 8b

Após a primeira leitura.

Amaste a justiça e odiaste a iniquidade. ℣. Por isso vos ungiu Deus, o vosso Deus, com óleo de alegria.

Graduale Romanum 1974, p. 500 (melodia: GR 1961, p. [52] / LU 1961, p. 1216)

Alleluia — Hæc est virgo

modo IV

Antífona eclesiástica

Antes do Evangelho. Canta-se o Aleluia, o verso, e repete-se o Aleluia. Primeira das opções do Comum; escolhe-se conforme a celebração.

Aleluia. ℣. Esta é a virgem sábia, uma das que pertencem ao número das prudentes.

Graduale Romanum 1974, p. 501 (melodia: GR 1961, p. [57] / LU 1961, p. 1222)

Alleluia — Quinque prudéntes vírgines

ad libitummodo VII

Mateus 25, 4.6

Antes do Evangelho, em lugar do anterior. Canta-se o Aleluia, o verso, e repete-se o Aleluia.

Aleluia. ℣. As cinco virgens prudentes tomaram óleo nos seus vasos junto com as tochas: a meia-noite soou o clamor: Eis que o esposo vem: saí ao encontro de Cristo Senhor.

Graduale Romanum 1974, p. 502 (Commune Virginum, Alleluia IV; melodia: GR 1961, p. 416)

Tractus — Veni sponsa Christi

modo VIII

Antífona eclesiástica; Salmo 44, 8.12

Fora do Tempo Pascal, em lugar do Aleluia. Canta-se o tracto integralmente.

Vinde, ó esposa de Cristo, recebei a coroa que o Senhor vos preparou para sempre: por cujo amor dermastes o vosso sangue. ℣. Amaste a justiça e odiaste a iniquidade: por isso vos ungiu Deus, o vosso Deus, com óleo de alegria deante dos vossos companheiros. ℣. Com a vossa beleza e o vosso esplendor apresentai-vos, avançai com glória e reinai.

Graduale Romanum 1974, p. 503 (melodia: GR 1961, p. [52] / LU 1961, p. 1217)

Offertorium — Diffúsa est grátia in lábiis tuis

modo VIII

Salmo 44, 3

Durante a apresentação das oferendas. O «Allelúia» final acrescenta-se somente no Tempo Pascal.

A graça transbordou dos vossos lábios: por isso Deus vos abençoou para sempre, e pelos séculos dos séculos. T.P. Aleluia.

Graduale Romanum 1974, p. 421 (melodia: GR 1961, p. [58])

Communio — Quinque prudéntes vírgines

ad libitummodo V

Mateus 25, 4.6

Durante a Comunhão; pode alternar-se com versos do salmo. Primeira das opções do Comum; escolhe-se conforme a celebração. O «Allelúia» final acrescenta-se somente no Tempo Pascal.

As cinco virgens prudentes tomaram óleo nos seus vasos junto com as tochas: a meia-noite, porém, soou o clamor: Eis que o esposo vem: saí ao encontro de Cristo Senhor. T.P. Aleluia.

Graduale Romanum 1974, p. 507 (Commune Virginum, Communio III; melodia: GR 1961, p. [64])

Communio — Optimam partem

ad libitummodo VIII

Lucas 10, 42

Durante a Comunhão, em lugar da anterior.

Maria escolheu para si a melhor parte, que jamais lhe será tirada.

Graduale Romanum 1974, p. 507

Imprima a Missa para a assembleia

Monte a Missa do dia e baixe um folheto em PDF — A4 paisagem, para imprimir frente e verso e dobrar como livreto.

Montar a Missa e imprimir