Pular para o conteúdo

Novidade: App disponível — iPhone e Android. Conheça →

15º Domingo do Tempo Comum

Dominica XV per annum

Os próprios deste domingo, conforme o Graduale Romanum (1974), pp. 303–307, cantam a confiança de quem clama e é ouvido: guardado como a pupila dos olhos, à sombra das asas de Deus, até encontrar morada junto aos seus altares, como o pardal da Comunhão.

Introitus — Dum clamarem

modo III

Salmo 54, 17-20.23; verso: Salmo 54, 2-3

À entrada. Canta-se a antífona com o verso do salmo e o Glória Patri; repete-se a antífona. Ad libitum: pode-se cantar esta peça ou a seguinte, à escolha.

Quando clamei ao Senhor, ele ouviu a minha voz e me livrou dos que me cercavam; humilhou-os aquele que é antes dos séculos e permanece eternamente. Confia ao Senhor o teu cuidado, e ele mesmo te sustentará. Sl. Ouvi, ó Deus, a minha oração, não desprezeis a minha súplica: atendei-me e escutai-me. ℣. Glória ao Pai.

Graduale Romanum 1974, p. 303 (melodia: GR 1961, p. 344)

Introitus — Ego autem cum iustitia

ad libitummodo I

Salmo 16, 15; verso: Salmo 16, 1

À entrada, ad libitum, em lugar do introito anterior (GR 1974, p. 94). Canta-se a antífona com o verso do salmo e o Glória Patri; repete-se a antífona.

Eu, porém, na justiça aparecerei diante da vossa face: serei saciado quando se manifestar a vossa glória. Sl. Ouvi, Senhor, a minha justa causa: atendei à minha súplica. ℣. Glória ao Pai.

Graduale Romanum 1974, p. 94 (melodia: GR 1961, p. 121)

Graduale — Custodi me, Domine

modo I

Salmo 16, 8; verso: Salmo 16, 2

Após a primeira leitura. No Ano B canta-se, em seu lugar, o gradual seguinte (Ostende nobis).

Guardai-me, Senhor, como a pupila dos olhos: protegei-me à sombra das vossas asas. ℣. Da vossa face saia a minha sentença: vejam os vossos olhos a equidade.

Graduale Romanum 1974, p. 304 (melodia: GR 1961, p. 345)

Graduale — Ostende nobis

Ano Bmodo II

Salmo 84, 8; verso: Salmo 84, 2

Após a primeira leitura. Próprio do Ano B, em lugar do gradual anterior (GR 1974, p. 31).

Mostrai-nos, Senhor, a vossa misericórdia, e dai-nos a vossa salvação. ℣. Abençoastes, Senhor, a vossa terra: pusestes fim ao cativeiro de Jacó.

Graduale Romanum 1974, p. 31 (melodia: GR 1961, p. 11)

Alleluia — Te decet hymnus

modo VII

Salmo 64, 2

Antes do Evangelho. Canta-se o Aleluia, o verso, e repete-se o Aleluia.

Aleluia. ℣. A vós, ó Deus, é devido o hino em Sião; a vós se cumprirá o voto em Jerusalém.

Graduale Romanum 1974, p. 305 (melodia: GR 1961, p. 346)

Offertorium — Ad te, Domine, levavi

modo II

Salmo 24, 1-3

Durante a apresentação das oferendas.

A vós, Senhor, elevei a minha alma: meu Deus, em vós confio, que eu não seja envergonhado; não zombem de mim os meus inimigos: pois todos os que vos esperam não serão confundidos.

Graduale Romanum 1974, p. 17 (indicado para este domingo na p. 306)

Communio — Passer invenit

modo I

Salmo 83, 4-5

Durante a Comunhão; pode alternar-se com versos do Salmo 83. Ad libitum: pode-se cantar esta peça ou a seguinte, à escolha.

O pardal encontrou uma casa, e a rola um ninho onde abrigar os seus filhotes: os vossos altares, Senhor dos exércitos, meu Rei e meu Deus! Felizes os que habitam na vossa casa: pelos séculos dos séculos vos louvarão.

Graduale Romanum 1974, p. 306 (melodia: GR 1961, p. 126)

Communio — Qui manducat

ad libitummodo VI

João 6, 57

Durante a Comunhão, ad libitum, em lugar da communio anterior (GR 1974, p. 383); pode alternar-se com versos do Salmo 118 ou do Salmo 22.

Quem come a minha carne e bebe o meu sangue permanece em mim, e eu nele, diz o Senhor.

Graduale Romanum 1974, p. 383 (melodia: GR 1961, p. 344)

Imprima a Missa para a assembleia

Monte a Missa do dia e baixe um folheto em PDF — A4 paisagem, para imprimir frente e verso e dobrar como livreto.

Montar a Missa e imprimir