Pular para o conteúdo

Novidade: App disponível — iPhone e Android. Conheça →

3º Domingo do Tempo Comum

Hebdomada III per annum

Os próprios da Hebdomada III per annum, conforme o Graduale Romanum (1974), pp. 264–268, proclamam a adoração universal de Deus por todos os anjos: «Adoráte Deum» na entrada, o nome temido entre as nações no gradual, e a admiração da multidão perante a palavra de Cristo na comunhão.

Introitus — Adoráte Deum, omnes ángeli eius

modo VII

Salmo 96, 7.8; verso: Salmo 96, 1

À entrada. Canta-se a antífona com o verso do salmo e o Glória Patri; repete-se a antífona. Nos Anos A e B canta-se, em seu lugar, o introito seguinte (Dóminus secus mare).

Adorai a Deus, todos os seus anjos: Sião ouviu e alegrou-se: e as filhas de Judá exultaram. Sl. O Senhor reina, exulte a terra: alégrem-se as ilhas inumeráveis. ℣. Glória ao Pai.

Graduale Romanum 1974, p. 264 (melodia: GR 1961, p. 70)

Introitus — Dóminus secus mare Galilǽæ

Ano A · este anomodo I

Mateus 4, 18.19; verso: Salmo 18

À entrada. Próprio dos Anos A e B, em lugar do introito anterior (GR 1974, p. 264). Canta-se a antífona com o verso do salmo e o Glória Patri; repete-se a antífona.

O Senhor, à beira do mar da Galileia, viu dois irmãos, Pedro e André: e os chamou: Vinde após mim: far-vos-ei pescadores de homens. Sl. Os céus proclamam a glória de Deus: e o firmamento anuncia as obras das suas mãos. ℣. Glória ao Pai.

Graduale Romanum 1974, p. 264 (melodia: GR 1961, p. 390)

Introitus — Dóminus secus mare Galilǽæ

Ano Bmodo I

Mateus 4, 18.19; verso: Salmo 18

À entrada. Próprio dos Anos A e B, em lugar do introito anterior (GR 1974, p. 264). Canta-se a antífona com o verso do salmo e o Glória Patri; repete-se a antífona.

O Senhor, à beira do mar da Galileia, viu dois irmãos, Pedro e André: e os chamou: Vinde após mim: far-vos-ei pescadores de homens. Sl. Os céus proclamam a glória de Deus: e o firmamento anuncia as obras das suas mãos. ℣. Glória ao Pai.

Graduale Romanum 1974, p. 264 (melodia: GR 1961, p. 390)

Graduale — Timébunt gentes

modo V

Salmo 101, 16; ℣. Salmo 101, 17

Após a primeira leitura.

Temerão as nações o vosso nome, Senhor, e todos os reis da terra a vossa glória. ℣. Porque o Senhor edificou Sião e será visto em toda a sua majestade.

Graduale Romanum 1974, p. 265 (melodia: GR 1961, p. 71)

Alleluia — Dóminus regnávit, exsúltet terra

modo VIII

Salmo 96, 1

Antes do Evangelho. Canta-se o Aleluia, o verso, e repete-se o Aleluia.

Aleluia. ℣. O Senhor reina, exulte a terra: alégrem-se as ilhas inumeráveis.

Graduale Romanum 1974, p. 266 (melodia: GR 1961, p. 72)

Offertorium — Déxtera Dómini fecit virtútem

modo II

Salmo 117, 16.17

Durante a apresentação das oferendas.

A mão direita do Senhor operou maravilhas, a mão direita do Senhor me exaltou: não morrerei, mas viverei e contarei as obras do Senhor.

Graduale Romanum 1974, p. 267 (melodia: GR 1961, p. 72)

Communio — Mirábántur omnes

modo VII

Lucas 4, 22

Durante a Comunhão; pode alternar-se com versos do Salmo 96. Nos Anos A e B canta-se, em seu lugar, a comunhão seguinte (Veníte post me); no Ano C, Comédite pínguia.

Todos se admiravam das coisas que saíam da boca de Deus.

Graduale Romanum 1974, p. 267 (melodia: GR 1961, p. 73)

Communio — Veníte post me

Ano A · este anomodo VIII

Mateus 4, 19.20

Durante a Comunhão; pode alternar-se com versos do Salmo 118. Própria dos Anos A e B, em lugar da comunhão principal (GR 1974, p. 267).

Vinde após mim: far-vos-ei pescadores de homens: e eles, deixadas as redes e o barco, seguiram-no.

Graduale Romanum 1974, p. 267 (melodia: GR 1961, p. 395)

Communio — Veníte post me

Ano Bmodo VIII

Mateus 4, 19.20

Durante a Comunhão; pode alternar-se com versos do Salmo 118. Própria dos Anos A e B, em lugar da comunhão principal (GR 1974, p. 267).

Vinde após mim: far-vos-ei pescadores de homens: e eles, deixadas as redes e o barco, seguiram-no.

Graduale Romanum 1974, p. 267 (melodia: GR 1961, p. 395)

Communio — Comédite pínguia et bíbite mulsum

Ano Cmodo VIII

2 Esdr. 8, 10

Durante a Comunhão; pode alternar-se com versos do Salmo 118. Própria do Ano C, em lugar da comunhão principal (GR 1974, p. 268).

Comei alimentos gordurosos e bebei vinho doce, e mandai porções aos que nada prepararam para si: pois este dia é santo para o Senhor, não vos entristeçais: pois a alegria do Senhor é a nossa fortaleza.

Graduale Romanum 1974, p. 268 (melodia: GR 1961, p. 370)

Imprima a Missa para a assembleia

Monte a Missa do dia e baixe um folheto em PDF — A4 paisagem, para imprimir frente e verso e dobrar como livreto.

Montar a Missa e imprimir