Pular para o conteúdo

Novidade: App disponível — iPhone e Android. Conheça →

5º Domingo do Tempo Comum

Hebdomada V per annum

Os próprios da Hebdomada V per annum, conforme o Graduale Romanum (1974), pp. 271–274, convidam à adoração prostrada: «Veníte, adorémus» na entrada, a oferta e a entrada nos átrios divinos no gradual, e o acesso ao altar de Deus na comunhão.

Introitus — Veníte, adorémus Deum

modo II

Salmo 94, 6.7; verso: Salmo 94, 1

À entrada. Canta-se a antífona com o verso do salmo e o Glória Patri; repete-se a antífona.

Vinde, adoremos a Deus e prostremo-nos ante o Senhor: choremos perante ele, que nos fez: pois ele é o Senhor nosso Deus. Sl. Vinde, exultemos ao Senhor: aclamemos com júbilo ao Deus que nos salva. ℣. Glória ao Pai.

Graduale Romanum 1974, p. 271 (melodia: GR 1961, p. 371)

Graduale — Tóllite hóstias et introíte in átria eius

modo V

Salmo 95, 8.9; verso: Salmo 28, 9

Após a primeira leitura.

Trazei oferendas e entrai nos seus átrios: adorai o Senhor no seu templo santo. ℣. O Senhor revelará a densa floresta: e no seu templo todos dirão: glória.

Graduale Romanum 1974, p. 272 (melodia: GR 1961, p. 374; classificado como Communio no GregoBase, reutilizado como Graduale no GR 1974)

Alleluia — Laudáte Dóminum, omnes gentes

modo II

Salmo 116, 1

Antes do Evangelho. Canta-se o Aleluia, o verso, e repete-se o Aleluia.

Aleluia. ℣. Louvai ao Senhor, todas as nações: e exaltai-o, todos os povos.

Graduale Romanum 1974, p. 273

Offertorium — Perfice gressus meos

modo IV

Salmo 16, 5.6.7

Durante a apresentação das oferendas.

Firmai os meus passos nas vossas veredas, para que os meus pés não vacilem; inclinai o vosso ouvido e escutai as minhas palavras; fazei resplandecer as vossas misericórdias, vós que salvais os que em vós esperam, Senhor.

Graduale Romanum 1974, p. 296, que remete à p. 273 (melodia: GR 1961, p. 79)

Communio — Introíbo ad altáre Dei

modo VIII

Salmo 42, 4

Durante a Comunhão; pode alternar-se com versos do Salmo 42. No Ano B canta-se, em seu lugar, a comunhão seguinte (Multitúdo languéntium).

Subirei ao altar de Deus, ao Deus que alegra a minha juventude.

Graduale Romanum 1974, p. 274 (melodia: GR 1961, p. 109**; classificado como Ofertório no GregoBase, reutilizado como Comunhão no GR 1974)

Communio IV — Multitúdo languéntium

Ano Bmodo II

Lucas 6, 17.18.19; Salmo 33*

Durante a Comunhão; pode alternar-se com versos do Salmo 29. Própria do Ano B, em lugar da comunhão principal (GR 1974, p. 471).

Uma grande multidão de enfermos veio ter com ele, pois saía dele uma força que a todos curava.

Graduale Romanum 1974, p. 471 (Commune Martyrum Extra T.P., Pro pluribus martyribus, Antiphona ad Communionem IV — Lc. 6,17.18.19; Ps. 33*); GregoBase id 1267.

Imprima a Missa para a assembleia

Monte a Missa do dia e baixe um folheto em PDF — A4 paisagem, para imprimir frente e verso e dobrar como livreto.

Montar a Missa e imprimir