Pular para o conteúdo

Novidade: App disponível — iPhone e Android. Conheça →

Exaltação da Santa Cruz

In Exaltatione Sanctae Crucis

Festa da Exaltação da Santa Cruz, a 14 de setembro. O formulário do Graduale Romanum (1974), pp. 597–600, inclui peças próprias e remissões: o introito e o gradual remetem a melodias usadas na Semana Santa; o aleluia, o ofertório e a comunhão são próprios da festa.

Introitus — Nos autem gloriari

modo IV

Gálatas 6, 14; verso: Salmo 66, 2

À entrada. Canta-se a antífona com o verso do salmo e o Glória Patri; repete-se a antífona. Os «Allelúia» após a antífona acrescentam-se somente no Tempo Pascal.

A nós cumpre gloriarmo-nos na cruz do nosso Senhor Jesus Cristo: nela está a nossa salvação, vida e ressurreição: por ela fomos salvos e libertados. T.P. Aleluia, aleluia. Sl. Deus, tende compaixão de nós e abençoai-nos: fazei resplandecer o vosso rosto sobre nós, e tende compaixão de nós. ℣. Glória ao Pai.

Graduale Romanum 1974, p. 162 (Missa Vespertina in Cena Domini, Introitus IV; por remissão da p. 598; melodia: GR 1961, p. 201 / LU 1961, p. 667)

Graduale — Chrístus factus est

modo V

Filipenses 2, 8; ℣. Filipenses 2, 9

Após a primeira leitura.

Cristo tornou-se obediente por nós até à morte, e morte de cruz. ℣. Por isso Deus o exaltou e lhe deu o nome que está acima de todo o nome.

Graduale Romanum 1974, p. 148 (Dominica in Palmis, Post lect. II; melodia: GR 1961, p. 202)

Alleluia — Dulce lignum

modo VIII

Texto eclesiástico (Vexilla Regis; cf. Crux Fidelis)

Antes do Evangelho. Canta-se o Aleluia, o verso, e repete-se o Aleluia.

Aleluia. ℣. Doce madeira, doces cravos, doce o peso que carregais: vós que fostes a única digna de sustentar o Rei do céu e Senhor.

Graduale Romanum 1974, p. 598 — próprio da festa (melodia: GR 1961, p. 490 / LU 1961, p. 1456)

Offertorium — Protege, Dómine

modo II

Texto eclesiástico próprio da Exaltação da Santa Cruz

Durante a apresentação das oferendas.

Protegei, Senhor, o vosso povo pelo sinal da santa Cruz, de todas as ciladas de todos os inimigos: para que vos prestemos um culto agradável, e seja aceitável para vós o nosso sacrifício, aleluia.

Graduale Romanum 1974, pp. 598–599 — próprio da festa, Offertorium II (melodia: GR 1961, p. 594 / LU 1961, p. 1630)

Communio — Per signum Crucis

modo IV

Texto eclesiástico próprio da Exaltação da Santa Cruz

Durante a Comunhão; pode alternar-se com versos do Salmo 17 (Sl 17*, 2-3 a. 3bc. 4. 18. 38. 39. 41. 48. 49. 50). O «Allelúia» final acrescenta-se somente no Tempo Pascal.

Pelo sinal da Cruz livrai-nos dos nossos inimigos, ó Deus nosso. T.P. Aleluia.

Graduale Romanum 1974, p. 600 — próprio da festa, Communio IV (melodia: GR 1961, p. 491 / LU 1961, p. 1457)

Imprima a Missa para a assembleia

Monte a Missa do dia e baixe um folheto em PDF — A4 paisagem, para imprimir frente e verso e dobrar como livreto.

Montar a Missa e imprimir