Pular para o conteúdo

Novidade: App disponível — iPhone e Android. Conheça →

Sagrada Família de Jesus, Maria e José

Sanctae Familiae Iesu, Mariae et Ioseph · domingo na oitava do Natal

Próprios do domingo da Sagrada Família, celebrado no domingo dentro da oitava do Natal, conforme o Graduale Romanum (1974), pp. 50–52. O introito confia a Deus a proteção de toda a assembleia reunida; o gradual e a communio do Ano A contemplam o desejo de habitar na casa do Senhor; a communio alternativa recorda a fuga da Sagrada Família ao Egito.

Introitus — Deus in loco sancto suo

modo V

Salmo 67, 6.7.36; verso: Salmo 67, 2

À entrada. Canta-se a antífona com o verso do salmo e o Glória Patri; repete-se a antífona. O formulário remete ao Graduale Romanum 1974, p. 310 (Dom. XVII per annum).

Deus está na sua morada santa; Deus, que faz habitar unânimes numa só casa, é ele quem dará força e poder ao seu povo. Sl. Levante-se Deus, e dispersem-se os seus inimigos; fujam de sua face os que o odeiam. ℣. Glória ao Pai.

Graduale Romanum 1974, p. 310 (melodia: GR 1961, p. 347)

Graduale — Unam pétii

modo V

Salmo 26, 4

Após a primeira leitura. O formulário remete ao Graduale Romanum 1974, p. 358 (Dom. XXX per annum).

Uma coisa pedi ao Senhor, essa buscarei: habitar na casa do Senhor todos os dias da minha vida. ℣. Para contemplar a beleza do Senhor e ser protegido no seu sagrado templo.

Graduale Romanum 1974, p. 358 (melodia: GR 1961, p. 60)

Alleluia — Gaudete iusti

modo IV

Salmo 32, 1

Antes do Evangelho. Canta-se o Aleluia, o verso, e repete-se o Aleluia. O formulário remete ao Graduale Romanum 1974, p. 430 (Commune Apostolorum et Evangelistarum).

Aleluia. ℣. Alegrai-vos no Senhor, ó justos: aos retos convém o louvor.

Graduale Romanum 1974, p. 430 (melodia: GR 1961, p. 406)

Offertorium — In te sperávi, Dómine

modo II

Salmo 30, 15.16

Durante a apresentação das oferendas. O formulário remete ao Graduale Romanum 1974, p. 322 (Dom. XIX per annum).

Em vós pus a minha esperança, Senhor; disse: Vós sois o meu Deus; os meus dias estão nas vossas mãos. T.P. Aleluia.

Graduale Romanum 1974, pp. 321–322 (melodia: GR 1961, p. 356)

Communio — Fili, quid fecísti nobis sic?

Ano A · este anomodo I

Lucas 2, 48-49

Durante a Comunhão; pode alternar-se com versos do Salmo 26. Própria do Ano A. Nos Anos B e C canta-se, em seu lugar, a communio seguinte (Tolle púerum).

Filho, por que fizestes isso conosco? Eu e vosso pai, angustiados, vos procurávamos. E por que me procuráveis? Não sabíeis que devo ocupar-me naquilo que é de meu Pai?

Graduale Romanum 1974, p. 51 (scan: sources/4/50.png confirmado; GR 1961, p. 66)

Communio (Anos B e C) — Tolle púerum et matrem ejus

ad libitummodo VII

Mateus 2, 20

Durante a Comunhão; pode alternar-se com versos do Salmo 26. Própria dos Anos B e C, em lugar da communio anterior (GR 1974, p. 51).

Tomai o Menino e a sua mãe, e ide para a terra de Israel: porque já morreram os que procuravam a vida do Menino.

Graduale Romanum 1974, p. 51 (scan: sources/4/50.png confirmado; GR 1961, p. 46)

Imprima a Missa para a assembleia

Monte a Missa do dia e baixe um folheto em PDF — A4 paisagem, para imprimir frente e verso e dobrar como livreto.

Montar a Missa e imprimir