Pular para o conteúdo

Novidade: App disponível — iPhone e Android. Conheça →

São José, esposo da Virgem Maria

S. Ioseph coniugis Mariæ

A solenidade de São José (19 de março) celebra o esposo da Virgem Maria, guardião do Filho de Deus e patrono da Igreja universal. O Graduale Romanum (1974), pp. 547–552, apresenta os próprios desta solenidade. Como o 19 de março cai quase invariavelmente na Quaresma, a liturgia substitui o Aleluia pelo Tractus «Beátus vir». A antífona de Comunhão «Joseph fili David» (Lc 2, 20; Mt 1, 20) é cantada no próprio desta festa desde o Graduale Romanum 1974.

Introitus V — Iustus ut palma

modo I

Salmo 91, 13-14; verso: Salmo 91, 2

À entrada. Canta-se a antífona com o verso do salmo e o Glória Patri; repete-se a antífona. Os «Allelúia» após a antífona acrescentam-se somente no Tempo Pascal (raro para esta data).

O justo florescerá como a palmeira: e se multiplicará como o cedro do Líbano: plantado na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus. T.P. Aleluia, aleluia. Sl. Bom é dar graças ao Senhor e salmodiar ao vosso nome, ó Altíssimo. ℣. Glória ao Pai.

Graduale Romanum 1974, p. 508 (melodia: GR 1961, p. [45] / LU 1961, p. 1204)

Graduale — Invéni David

modo I

Salmo 88, 21-22; ℣. Salmo 88, 23

Após a primeira leitura.

Encontrei Davide, meu servo; un­gi-o com o meu óleo santo: a minha mão o auxiliará, e o meu braço o fortalecerá. ℣. O inimigo nada poderá contra ele: e o filho da iniquidade não lhe fará mal.

Graduale Romanum 1974, p. 548 (melodia: GR 1961, p. [3] / LU 1961, p. 1130 — Commune Confessorum non Pontificum).

Tractus — Beátus vir qui timet

modo VIII

Salmo 111, 1-3

Antes do Evangelho, em lugar do Aleluia. Canta-se o Tractus inteiro, sem repetições. A solenidade de São José (19 de março) cai invariavelmente no Tempo Quaresmal.

Bem-aventurado o varão que teme o Senhor, que muito se deleita nos seus mandamentos. ℣. Poderosa será a sua descendência na terra: a geração dos justos será abençoada. ℣. Riquezas e bens haverá na sua casa: e a sua justiça dura pelos séculos dos séculos.

Graduale Romanum 1974, p. 549 (por remissão do formulário de S. José ao Commune Confessorum in Quadragesima). Melodia: GR 1961, p. 487A / LU 1961, p. 1442.

Offertorium — Véritas mea

modo II

Salmo 88, 25; Salmo 88, 25b

Durante a apresentação das oferendas. O «Allelúia» final acrescenta-se somente no Tempo Pascal.

A minha fidelidade e a minha misericórdia estarão com ele: e no meu nome o seu poder será exaltado. T.P. Aleluia.

Graduale Romanum 1974, p. 483 (melodia: GR 1961, p. [44] / LU 1961, p. 1203)

Communio — Ioseph fili David

modo VII

Mateus 1, 20; cf. Lucas 2, 20

Durante a Comunhão.

José, filho de Davide, não temais acolher Maria como vossa esposa: porque o que nela foi gerado é do Espírito Santo. T.P. Aleluia.

Graduale Romanum 1974, p. 552 (próprio de S. José; melodia: GR 1961, p. 458 / LU 1961, p. 1403).

Imprima a Missa para a assembleia

Monte a Missa do dia e baixe um folheto em PDF — A4 paisagem, para imprimir frente e verso e dobrar como livreto.

Montar a Missa e imprimir