Bíblia CatólicaRegraApoftegmasCatecismoPodcastSobre

Novo Testamento

Apocalipse de S. João

Ver todos
1

Escreve ao anjo da Igreja de Éfeso: "Isto diz aquele que tem as sete estrelas na sua direita, e anda no meio dos sete candeeiros de ouro:

2

Conheço as tuas obras, o teu trabalho, a tua paciência, sei que não podes suportar os maus, que experímentaste os que dizem ser apóstolos e não o são, e os achaste mentirosos.

3

Tens paciência, sofreste pelo meu nome e não desanimaste.

4

Mas tenho contra ti que deixaste a tua primeira caridade.

5

Lembra-te pois (do estado) donde caíste, arrepende-te e volta às tuas primeiras obras; de contrário, virei a ti e removerei o teu candeeiro do seu lugar, se não fizeres penitência.

6

Isto, porém, tens (de bom) que aborreces as acções dos Nicolaítas, que eu também aborreço.

7

Aquele que tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às Igrejas: Ao vencedor darei a comer da árvore da vida, que está no paraíso de Deus."

8

E ao anjo da Igreja de Smirna escreve: "Isto diz o primeiro e o último, o que foi morto e que retomou a vida:

9

Conheço a tua tribulação e a tua pobreza mas és rico e que és caluniado por aqueles que se dizem Judeus, e não o são, antes são uma sinagoga de Satanás.

10

Não temas nada do que terás que sofrer. Eis que o demônio fará meter na prisão alguns de vós, a fim de serdes provados; tereis tribulação durante dez dias. Sê fiel até à morte, e eu te darei a coroa da vida.

11

Aquele que tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às Igrejas: O que sair vencedor, ficará ileso da segunda morte."

12

E ao anjo da Igreja de Pérgamo escreve: "Isto diz aquele que tem a espada afiada de dois gumes:

13

Sei onde habitas (que é um lugar) onde Satanás tem o trono; sei que te conservas ligado ao meu nome e não renegaste a minha fé, mesmo naqueles dias em que Antipas, minha fiel testemunha, foi morto entre vós, onde Satanás habita.

14

Mas tenho contra ti alguma coisa: Tens contigo sequazes da doutrina de Balaão, o qual ensinava Balac a pôr tropeços diante dos filhos de Israel, impelindo-os a comer carnes imoladas aos ídolos e a praticar a fornicação.

15

Assim tens tu também sequazes da doutrina dos Nicolaítas.

16

Faze, pois, penitência; de contrário, virei a ti, brevemente, e pelejarei contra eles com a espada da minha boca.

17

Aquele que tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às Igrejas: Darei ao vencedor maná escondido, dar-lhe-ei uma pedrinha branca e um nome novo escrito na pedrinha, o qual ninguém conhece, senão quem o recebe."

18

E ao anjo da Igreja de Tiatira escreve: "Isto diz o Filho de Deus, que tem os olhos como uma chama de fogo, e cujos pés são semelhantes ao bronze.

19

Conheço as tuas obras, a tua caridade, a tua fé e o teu serviço, a tua paciência; sei que as tuas últimas obras são mais numerosas que as primeiras.

20

Porém, tenho contra ti que toleras Jezabel, essa mulher que se diz profetiza: ela ensina e desvia os meus servos, para fornicarem e comerem das carnes sacrificadas aos ídolos.

21

Dei-lhe tempo para fazer penitência, e ela não quer arrepender-se da sua prostituição.

22

Eis que a reduzirei a um leito (de dor); e aos seus companheiros de adultério (lançá-los-ei) numa grande tribulação, se não fizerem penitência das suas obras.

23

Ferirei de morte os seus filhos, e todas as Igrejas conhecerão que eu sou aquele que sonda os rins e os corações; "darei a cada um de vós segundo as vossas obras.

24

Quanto a vós, os restantes (fiéis) de Tiatira, que não seguis esta doutrina e que não conhecestes as profundidades, como eles lhes chamam, de Satanás, declaro-vos que não porei sobre vós outro peso.

25

Todavia guardai bem aquilo que tendes (recebido de Deus), até que eu venha (pedir-vos contas).

26

Aquele que vencei e que praticar as minhas obras até ao fim, eu lhe darei poder sobre as nações,

27

e as regerá com vara de ferro, como se quebram vasos de argila,

28

como também eu o recebi de meu Pai. E dar-lhes-ei a estrela da manhã.

29

Aquele que tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às Igrejas."